Cooper : Love has meaning, yes. Social utility, social bonding, child rearing…
Brand : We love people who have died. Where’s the social utility in that?
Cooper : None.
Brand : Maybe it means something more – something we can’t yet understand. Maybe it’s some evidence, some artefact of a higher dimension that we can’t consciously perceive. I’m drawn across the universe to someone I haven’t seen in a decade, who I know is probably dead. Love is the one thing we’re capable of perceiving that transcends dimensions of time and space. Maybe we should trust that, even if we can’t understand it. All right Cooper. Yes. The tiniest possibility of seeing Wolf again excites me. That doesn’t mean I’m wrong.
Cooper : Honestly, Amelia… it might.
Interstellar (2014)
En la época de renovación y transición, La tierra no es la única atravesando por renacimiento A través de hojas en el suelo Y el temor a otro cruel invierno. Y pensando en ti y en tu mirada pérdida, Entre citas, llamadas y cafés Que construimos con historias Y una que otra revelación. De lo que odiamos y toleramos En una dimensión de plástico, Hojas cambiando de color, Y tú.






Deja un comentario